پوريا ناظمی

استوانه کورش به روایت دکتر رزمجو

فکر می کنم اگر اتفاق خاصی نیفتد حوالی 20 فروردین پایان اقامت موقت استوانه کورش در موزه ملی باشد و این بدان معنی است که اگر تا کنون فرصت نکردید این اثر تاریخی را از نزدیک ببینید شاید تنها تا 18 فروردین برای بازدید از این شی بی نظیر و استثنایی فرصت داشته باشید. 

عکس از خبرگزاری مهر

اگرچه شاید این قطعه یکی از معروف ترین قطعات باستانی مربوط به تمدن ایرانی باشد و شاید کمتر قطعه تاریخی به اندازه استوانه کورش در بین مردم ما مشهور باشد، اما متاسفانه این معروفیت کمکی به درست شناخته شدن این اثر نکرده است و هاله ای از بد فهمی ها و اشتباهات رایج در اطراف این اثر وجود دارد.

انبوهی از ترجمه های نادقیق از این اثر در بین مردم پراکنده شده است و از سویی افسانه های متفاوتی و متعددی نیز در اطراف این شی وجود دارند. متاسفانه پیدا کردن منبعی که اطلاعات درست و دقیق و در عین حال دست اولی از این اثر در اختیار علاقمندان بگذارد چندان کار ساده ای نیست.

اگر شما هم به بازدید این اثر رفته اید و یا علاقمندید نسبت به خود این استوانه و تاریخچه این شی کم نظیر تاریخی اطلاعاتی دست اول به دست بیورید پیشنهاد می کنم کتاب «استوانه کورش بزرگ، تاریخچه و ترجمه کامل متن» اثر دکتر شاهرخ رزمجو، همکار بخش خاور میانه موزه بریتانیا را مطالعه کنید. این کتاب را نشر فرزان روز و با شمارگان 3200 نسخه در چاپ اول منتشر کرده است. 

دکتر رزمجو این فرصت را داشته است که از نزدیک این استوانه را بررسی کند و ترجمه ای که هم اینک نیز در موزه ملی ایران به عنوان ترجمه استوانه منتشر شده است ، ترجمه ای است که وی مستقیما از روی لوح انجام داده و متن آن را به فارسی باز گردانده است.

البته اگر می خواهید فقط ترجمه این استوانه را داشته باشید به این صفحه مربوط به ترجمه استوانه در سایت موزه بریتانیا بروید و یا از صفحه مخصوص استوانه کورش در سایت این موزه دیدن کنید.

این کتاب در کنار متن ترجمه ،اطلاعات با ارزشی از کاشف استوانه، محل کشف، تاریخچه ترجمه های این اثر و کشف قطعات تازه از این استوانه در موزه بریتانیا و نکات خواندنی دیگری را به زبانی عامه فهم در اختیار خواننده می گذارد.